Conceptos generales de la traducción de los textos políticosy diplomáticos del árabe al español
https://www.doi.org/10.51424/Ishq.28.29Hiyam Kadhim Abdulsahib Prof. Mohamed Hashim Mohesan University of Baghdad University of Baghdad College of Languages Department of Spanish Language
Hiyambaghdad22@gmail.com mohamedhashim731@gmail.com
Abstract:
This work presents a general view about political and diplomatic texts with their examples, In addition to some political terms that have a vision with sports terminology, we will learn about the characteristics of translators in political and diplomatic texts. In another part, we note that diplomatic terminology and forms of diplomatic protocols translated from Arabic into Spanish. Finally, we present the important aspects of the use of language in political texts.
Key words: Diplomatic text, Political texts, Terms, Diplomatic protocols.
مفاهيم عامة لترجمة النصوص السياسية والدبلوماسية
من العربية الى الاسبانية
هيام كاظم عبدالصاحب أ .م. محمد هاشم محيسن
جامعة بغداد /كليه اللغات /قسم اللغة الاسبانية
مستخلص:
في هذا البحث تقدم نظرة عامة للنصوص السياسية والدبلوماسية ومصطلحاتها وترجمتها من اللغة العربية إلى اللغة الإسبانية. ونعرض فيه بعض المصطلحات السياسية المستخدمة في مجالات اخرى مثل الميدان الرياضي ويبين بايجاز صفات مترجمي النصوص السياسية والدبلوماسية. ويقدم البحث كذلك بعض الصيغ الدبلوماسية للبروتوكولات الدبلوماسية المترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإسبانية. والجزء الأخير نعرض الجوانب المهمة في استخدام اللغة في النص السياسي والدبلوماسي مع الأمثلة.
الكلمات المفتاحية: النص الدبلوماسي، النص السياسي، المصطلحات، البروتوكول الدبلوماسي.