Aproximación teórica sobre la paremiología religiosa en árabe y español
Bashair Zahid Abdulhasan Enas Sadiq Hamudi
Universidad de Bagdad / Facultad de Lenguas Universidad de Bagdad / Facultad de Lenguas
Departamento de español Departamento de español
bashairzahid100@yahoo.com sadiq_enas@yahoo.com
Resumen:
En este trabajo demostramos la importancia y la necesidad de estudiar el tema que hemos seleccionado para poder crear una base que nos servirá a la hora de seleccionar y luego analizar los refranes religiosos que formarán el objeto de nuestro estudio.
Por otra parte, es necesario señalar la dificultad que nos encontramos a la hora de querer encontrar un equivalente total de los refranes religiosos sea desde el español al árabe o viceversa, debido a las diferencias lingüísticas, culturales y religiosas, entre otras. Llegados a este punto, vamos a explicar con más detalle la naturaleza de la presente investigación
Palabras claves: refranes religiosos, paremiología araba, paremiología española, biblia, Corán.
مقاربة نظرية حول الامثال الدينية العربية والاسبانية
الباحثة: بشائر زاهد عبد الحسن
ا.م. ايناس صادق حمودي
جامعة بغداد / كلية اللغات/ قسم اللغة الاسبانية
المستخلص:
سلطنا الضوء في بحثنا هذا على اهمية دراسة الامثال الدينية وتصنيفاتها وانواعها ووقت ظهورها, فضلا عن اجراء دراسة مقارنة بين الامثال الدينية العربية والاسبانية وقمنا بتحليل المثل من المنظورات البنيوية والخطابية والدلالية والنحوية ، كما حاولنا إيجاد المكافئ المناسب في المعنى في كلا الثقافتين.
الكلمات المفتاحية :الامثال الدينية, علم الامثال في اللغة العربية, علم الامثال في اللغة الاسبانية, الانجيل, القران